Ministère fédéral de la Diplomatie | 新京光民主王国外交部
-
Kawashi Komoto
[center][img]https://image.noelshack.com/fichiers/2019/24/3/1560337732-1560250404-190306010235687231.png[/img][/center]
[center]Ministère de la diplomatie du Royaume Démocratique du Shinkyôko
新京光民主王国外交部[/center]
[center]
[center][img]https://encrypted-tbn0.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcSAka-tKcmVENDd1LzVMxCouL_CT_LC9PNU3wOpA6E3ybCCVmkh[/img][/center]
Ministre de la diplomatie : Hokusai Akira [/center]
[center]Ministère de la diplomatie du Royaume Démocratique du Shinkyôko
新京光民主王国外交部[/center]
[center]
[center][img]https://encrypted-tbn0.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcSAka-tKcmVENDd1LzVMxCouL_CT_LC9PNU3wOpA6E3ybCCVmkh[/img][/center]
Ministre de la diplomatie : Hokusai Akira [/center]
-
Cyrus
[center][img]https://i.imgur.com/5W7j4id.png[/img][/center]
De: Yukio Fujihara, Présidente de la République du Teikoku.
A: Kawashi Komoto, roi du Royaume Démocratique du Shinkyôko
Objet: Invitation à une rencontre au Shinkyôko
Majesté,
Le gouvernement de la République du Teikoku se voit honoré de l'invitation qui m'est offerte en tant que Présidente de pouvoir me rendre sur vos îles et renouer les liens ancestraux qui unissent nos deux nations Nippones, malheureusement coupés par la Grande Guerre puis la terrible crise économique du début du Siècle. Nous avons conscience du fait qu'il s'agit de la première véritable mission diplomatique Teiko au Shinkyôko depuis bientôt quatre-vingt-dix ans, et en conséquence répondons avec enthousiasme à votre invitation.
Salutations distinguées,
Yukio Fujihara, Présidente de la République du Teikoku.
De: Yukio Fujihara, Présidente de la République du Teikoku.
A: Kawashi Komoto, roi du Royaume Démocratique du Shinkyôko
Objet: Invitation à une rencontre au Shinkyôko
Majesté,
Le gouvernement de la République du Teikoku se voit honoré de l'invitation qui m'est offerte en tant que Présidente de pouvoir me rendre sur vos îles et renouer les liens ancestraux qui unissent nos deux nations Nippones, malheureusement coupés par la Grande Guerre puis la terrible crise économique du début du Siècle. Nous avons conscience du fait qu'il s'agit de la première véritable mission diplomatique Teiko au Shinkyôko depuis bientôt quatre-vingt-dix ans, et en conséquence répondons avec enthousiasme à votre invitation.
Salutations distinguées,
Yukio Fujihara, Présidente de la République du Teikoku.
-
Alexandre
[quote]
[center][url=http://zupimages.net/viewer.php?id=19/10/xfb4.png][img]https://zupimages.net/up/19/10/xfb4.png[/img][/url]
ROYAUME DE FLAVIE[/center]
À : Ministère Fédéral de l'Economie du Shinkyôko, Royaume Démocratique du Shinkyôko
Date :3 mai 2039
Canal : diplomatique
Object : rencontre bilatérale
[justify]
Excellence,
La Royaume de Flavie est heureux de [url=https://simpolitique.net/viewtopic.php?p=352475#p352475]la réponse positive de la Royaume Démocratique du Shinkyôko[/url]. Certain que ce contrat sera le fondement de nos relations, le Royaume est satisfait de celui-ci, au delà de ses espérances.
Egalement en phase d'ouverture et pour répondre à l'éventualité que vous laissez ouverture, le Royaume de Flavie est ravi de vous proposer une rencontre diplomatique entre nos deux pays pour fonder de futures relations diplomatiques et des partenariats, y compris dans les secteurs technologiques et de la recherche qui viendrait renforcer le contrat qui nous lie désormais.
Le Royaume de Flavie vous propose de recevoir une délégation du Royaume Démocratique du Shinkyôko sur son sol, en sa capitale d'Adelis les jeudi et vendredi 26 et 27 mai prochains pour une rencontre diplomatique.
Dans l'espoir que ceci vous conviendra,
Veuillez recevoir, Excellence, nos plus respectueuses considérations.
[/justify]
[right]Pierre de Bau
Ministre de la Diplomatie et des Affaires Extérieures
Royaume de Flavie[/right]
[/quote]
[center][url=http://zupimages.net/viewer.php?id=19/10/xfb4.png][img]https://zupimages.net/up/19/10/xfb4.png[/img][/url]
ROYAUME DE FLAVIE[/center]
À : Ministère Fédéral de l'Economie du Shinkyôko, Royaume Démocratique du Shinkyôko
Date :3 mai 2039
Canal : diplomatique
Object : rencontre bilatérale
[justify]
Excellence,
La Royaume de Flavie est heureux de [url=https://simpolitique.net/viewtopic.php?p=352475#p352475]la réponse positive de la Royaume Démocratique du Shinkyôko[/url]. Certain que ce contrat sera le fondement de nos relations, le Royaume est satisfait de celui-ci, au delà de ses espérances.
Egalement en phase d'ouverture et pour répondre à l'éventualité que vous laissez ouverture, le Royaume de Flavie est ravi de vous proposer une rencontre diplomatique entre nos deux pays pour fonder de futures relations diplomatiques et des partenariats, y compris dans les secteurs technologiques et de la recherche qui viendrait renforcer le contrat qui nous lie désormais.
Le Royaume de Flavie vous propose de recevoir une délégation du Royaume Démocratique du Shinkyôko sur son sol, en sa capitale d'Adelis les jeudi et vendredi 26 et 27 mai prochains pour une rencontre diplomatique.
Dans l'espoir que ceci vous conviendra,
Veuillez recevoir, Excellence, nos plus respectueuses considérations.
[/justify]
[right]Pierre de Bau
Ministre de la Diplomatie et des Affaires Extérieures
Royaume de Flavie[/right]
[/quote]
-
Jose-Christ
[quote][center][img]https://i.imgur.com/fBF02JY.png[/img][/center]
[hr][/hr]
De : Dieumerci Aboki, Ministre des affaires étrangères du Makengo
A : Akira Hokusai, Ministre de la diplomatie du Shinkyôko
Objet : Rencontre diplomatique
[justify]Au nom du peuple makengais,
La République du Makengo est très honoré d'avoir été choisi par votre gouvernement pour devenir l'un de ses principaux partenaire commercial. C'est avec plaisir et grand intérêt que j'accepte de venir à Ashikyôto afin de finaliser les termes de ce contrat d'importance. Je serai accompagné des leaders d'entreprises makengaises les plus respectables pour pouvoir par la même occasion développer la coopération commerciale et économique entre nos deux nations si éloignées géographiquement que culturellement, mais partageant la même volonté d'ouverture et de partenariat.
Cordialement,
[/justify]
[right]Dieumerci Aboki,
Ministre des affaires étrangères du Makengo[/right]
[/quote]
[hr][/hr]
De : Dieumerci Aboki, Ministre des affaires étrangères du Makengo
A : Akira Hokusai, Ministre de la diplomatie du Shinkyôko
Objet : Rencontre diplomatique
[justify]Au nom du peuple makengais,
La République du Makengo est très honoré d'avoir été choisi par votre gouvernement pour devenir l'un de ses principaux partenaire commercial. C'est avec plaisir et grand intérêt que j'accepte de venir à Ashikyôto afin de finaliser les termes de ce contrat d'importance. Je serai accompagné des leaders d'entreprises makengaises les plus respectables pour pouvoir par la même occasion développer la coopération commerciale et économique entre nos deux nations si éloignées géographiquement que culturellement, mais partageant la même volonté d'ouverture et de partenariat.
Cordialement,
[/justify]
[right]Dieumerci Aboki,
Ministre des affaires étrangères du Makengo[/right]
[/quote]
-
Gelebor
[quote][justify][center]Gaimushō
[center]Missive Diplomatique | 24 septembre 2039[/center]
[center][img]https://i.goopics.net/mvnEG.png[/img][/center]
Le Voiji Kodalstvo a posé un terme à son isolationnisme séculier. En effet, l'évolution du contexte mondial nous ont convaincu de la nécessité pour les peuples nippons, peu importe leurs obédiences idéologiques, d'axer leurs efforts sur une politique d'ouverture, de coopération et de bonne-entente dans le but de promouvoir l'harmonie en Néchinésie comme à nos frontières. Ainsi, il vous est proposé de construire à nos frais chacun dans nos capitales respectives une ambassade et d'initier un processus de liaison maritime, économique, téléphonique et informatique entre nos deux Etats.
Dans l'attente d'une réponse favorable,
[right]Hayate Fuki, Ministre des Affaires Étrangères de l'Etat fédéral du Voiji Kodalstvo[/right]
[center]Missive Diplomatique | 24 septembre 2039[/center]
[center][img]https://i.goopics.net/mvnEG.png[/img][/center]
- Expéditeur : Hayate Fuki, Ministre des Affaires Étrangères de l'Etat fédéral du Voiji Kodalstvo
- Destinataire : Akira Hokusai, Ministre de la diplomatie du Royaume démocratique du Shinkyôko
- Classification : DIPLOMATIE
Le Voiji Kodalstvo a posé un terme à son isolationnisme séculier. En effet, l'évolution du contexte mondial nous ont convaincu de la nécessité pour les peuples nippons, peu importe leurs obédiences idéologiques, d'axer leurs efforts sur une politique d'ouverture, de coopération et de bonne-entente dans le but de promouvoir l'harmonie en Néchinésie comme à nos frontières. Ainsi, il vous est proposé de construire à nos frais chacun dans nos capitales respectives une ambassade et d'initier un processus de liaison maritime, économique, téléphonique et informatique entre nos deux Etats.
Dans l'attente d'une réponse favorable,
[right]Hayate Fuki, Ministre des Affaires Étrangères de l'Etat fédéral du Voiji Kodalstvo[/right]
-
Sir_Ulric
[center][bmt]陳氏族[/bmt]
[bmt]Clan Cheng[/bmt]
[bmt]Empire uhmaléen[/bmt]
[bmt]烏瑪萊帝國[/bmt]
[img]https://nsm09.casimages.com/img/2019/06/22//19062211054523766216283181.png[/img]
[bask]Statut: Missive OFFICIELLE
-Partance: S.E. Tao Mei, dahonglu – ministre - aux Contacts et Correspondances de l'Empire uhmaléen
-Entrance: S.E. Akira Hokusai, Ministre de la diplomatie du Royaume démocratique du Shinkyôko [/bask]
[bask]Votre Excellence,
Nous souhaitons vous informer que votre pays a été considéré dans le programme diplomatique émis par S.S.C.M. Bujian, notre vénérable empereur, dans le cadre de la tournée interculturelles des peuples ventélo-nichénésiens. Une démarche ayant pour noble dessein de mettre à jour toutes les situations relationnelles avec les nations cousines et sœurs en patrimoines, d'enrichir les interactions et finalement, de faire à nouveau rayonner l'épanouissement entre les peuples de près ou de loin apparentés à l'Uhmali par des traits anthropologiques, ce qui comporte, vous en conviendrez, de larges horizons, mais bel et bien définis.
Vous êtes donc formellement inscris au carnet, et nous vous partageons officiellement le vœu de clarifier les contacts que partageront nos pays et, si cela sied à votre gouvernement ou s'avère nécessaire, d'organiser une entrevue d'État afin d'approfondir nos possibilités. Cependant, avant d'envisager de potentielles relations supplémentaires, nous vous proposons de signer ce que la coutume internationale prévaut pour débuter. C'est à dire, un accord de reconnaissance mutuelle de la légitimité de nos États et des bornes qui nous définissent, d'inaugurer officiellement une ambassade dans nos pays respectifs - démontrant le volonté du maintien et même du développement de relations - et de formellement ouvrir les canaux entre nos populations et gouvernements, commercialement, en déclarant nos complexes portuaires - aériens ou maritimes - praticables pour nos flottes marchandes. Outre ces aspects généraux, discuter des tarifs, catégories et spécificités pourrait se faire lors d'une réunion, à votre convenance, si vous désirez accueillir une délégation ou inversement, faire recevoir la vôtre.
Nous nous tiendrons ainsi à votre pleine disposition si vous émettez le moindre désir de préciser les dates d'une rencontre, d'accueillir simplement une tournée suivit d'une signature officielle sans plus lors de la visite ou encore, d'annuler la visite sur votre territoire, à votre discrétion.
Cordialement,
Que les Cieux vous susurrent la sagesse.
[/bask]
[bmt]Clan Cheng[/bmt]
[bmt]Empire uhmaléen[/bmt]
[bmt]烏瑪萊帝國[/bmt]
[img]https://nsm09.casimages.com/img/2019/06/22//19062211054523766216283181.png[/img]
[bask]Statut: Missive OFFICIELLE
-Partance: S.E. Tao Mei, dahonglu – ministre - aux Contacts et Correspondances de l'Empire uhmaléen
-Entrance: S.E. Akira Hokusai, Ministre de la diplomatie du Royaume démocratique du Shinkyôko [/bask]
[bask]Votre Excellence,
Nous souhaitons vous informer que votre pays a été considéré dans le programme diplomatique émis par S.S.C.M. Bujian, notre vénérable empereur, dans le cadre de la tournée interculturelles des peuples ventélo-nichénésiens. Une démarche ayant pour noble dessein de mettre à jour toutes les situations relationnelles avec les nations cousines et sœurs en patrimoines, d'enrichir les interactions et finalement, de faire à nouveau rayonner l'épanouissement entre les peuples de près ou de loin apparentés à l'Uhmali par des traits anthropologiques, ce qui comporte, vous en conviendrez, de larges horizons, mais bel et bien définis.
Vous êtes donc formellement inscris au carnet, et nous vous partageons officiellement le vœu de clarifier les contacts que partageront nos pays et, si cela sied à votre gouvernement ou s'avère nécessaire, d'organiser une entrevue d'État afin d'approfondir nos possibilités. Cependant, avant d'envisager de potentielles relations supplémentaires, nous vous proposons de signer ce que la coutume internationale prévaut pour débuter. C'est à dire, un accord de reconnaissance mutuelle de la légitimité de nos États et des bornes qui nous définissent, d'inaugurer officiellement une ambassade dans nos pays respectifs - démontrant le volonté du maintien et même du développement de relations - et de formellement ouvrir les canaux entre nos populations et gouvernements, commercialement, en déclarant nos complexes portuaires - aériens ou maritimes - praticables pour nos flottes marchandes. Outre ces aspects généraux, discuter des tarifs, catégories et spécificités pourrait se faire lors d'une réunion, à votre convenance, si vous désirez accueillir une délégation ou inversement, faire recevoir la vôtre.
Nous nous tiendrons ainsi à votre pleine disposition si vous émettez le moindre désir de préciser les dates d'une rencontre, d'accueillir simplement une tournée suivit d'une signature officielle sans plus lors de la visite ou encore, d'annuler la visite sur votre territoire, à votre discrétion.
Cordialement,
Que les Cieux vous susurrent la sagesse.
[/bask]
-
Sir_Ulric
[center][bmt]陳氏族[/bmt]
[bmt]Clan Cheng[/bmt]
[bmt]Empire uhmaléen[/bmt]
[bmt]烏瑪萊帝國[/bmt]
[img]https://nsm09.casimages.com/img/2019/06/22//19062211054523766216283181.png[/img]
[bask]Statut: Missive OFFICIELLE
-Partance: S.E. Tao Mei, dahonglu – ministre - aux Contacts et Correspondances de l'Empire uhmaléen
-Entrance: S.E. Akira Hokusai, Ministre de la diplomatie du Royaume démocratique du Shinkyôko [/bask]
[bask]Votre Excellence,
Nous sommes entièrement à votre disposition pour dépêcher une délégation sur votre sol, que je me ferai l'honneur de diriger afin de vous rencontrer en personne, insigne diplomate.
D'ici le premier jour du onzième mois de l'an deux-mille-trente-neuf, je vous confirme d'ores et déjà la validité des deux accords que nous avons énuméré. Relativement à l'un des deux accords susmentionnés et pour faire suite aux inaugurations de nos consulats respectifs, je vous propose d'emmener avec moi l'ambassadeur uhmaléen qui sera en devoir au sein de votre royaume à l'instant de notre entrevue d'État afin de vous le présenter. Si cela vous sied, vous pourrez également faire de même.
L'Empire uhmaléen et le Royaume démocratique du Shinkyôko seront tels des frères, nous en sommes persuadé.
Cordialement,
Que les Cieux vous susurrent la sagesse.
[/bask]
[bmt]Clan Cheng[/bmt]
[bmt]Empire uhmaléen[/bmt]
[bmt]烏瑪萊帝國[/bmt]
[img]https://nsm09.casimages.com/img/2019/06/22//19062211054523766216283181.png[/img]
[bask]Statut: Missive OFFICIELLE
-Partance: S.E. Tao Mei, dahonglu – ministre - aux Contacts et Correspondances de l'Empire uhmaléen
-Entrance: S.E. Akira Hokusai, Ministre de la diplomatie du Royaume démocratique du Shinkyôko [/bask]
[bask]Votre Excellence,
Nous sommes entièrement à votre disposition pour dépêcher une délégation sur votre sol, que je me ferai l'honneur de diriger afin de vous rencontrer en personne, insigne diplomate.
D'ici le premier jour du onzième mois de l'an deux-mille-trente-neuf, je vous confirme d'ores et déjà la validité des deux accords que nous avons énuméré. Relativement à l'un des deux accords susmentionnés et pour faire suite aux inaugurations de nos consulats respectifs, je vous propose d'emmener avec moi l'ambassadeur uhmaléen qui sera en devoir au sein de votre royaume à l'instant de notre entrevue d'État afin de vous le présenter. Si cela vous sied, vous pourrez également faire de même.
L'Empire uhmaléen et le Royaume démocratique du Shinkyôko seront tels des frères, nous en sommes persuadé.
Cordialement,
Que les Cieux vous susurrent la sagesse.
[/bask]
-
mark
[center][url=https://postimages.org/][img]https://i.postimg.cc/Xq7rDdBc/auryn.png[/img][/url][/center]
[center][eth]Confidentiel[/eth][/center]
[quote][eth]L'intérêt Askar vous fait parvenir cette missive à des fins de commande. En effet, nous souhaiterions avec l'approbation de votre gouvernement, procéder à la formation de 20 000 hommes sur votre sol et opérer à une commande de 200 chars, pièces d'artilleries et hélicoptères. Conscient que vous ne disposez pas encore d'un catalogue de vente, nous vous serions gré d'obtenir licence auprès d'un pays en possédant pour réaliser ladite commande si vous l'acceptez.
Meilleur sera le matériel, mieux vous serez payés. Dans le cas où vous accepteriez cette commande, nous sommes à disposition pour discuter des termes et moyens de paiements.
Salut ! Et puissent les Dieux sauver Kriripashi.[/eth][/quote]
[center][eth]Confidentiel[/eth][/center]
[quote][eth]L'intérêt Askar vous fait parvenir cette missive à des fins de commande. En effet, nous souhaiterions avec l'approbation de votre gouvernement, procéder à la formation de 20 000 hommes sur votre sol et opérer à une commande de 200 chars, pièces d'artilleries et hélicoptères. Conscient que vous ne disposez pas encore d'un catalogue de vente, nous vous serions gré d'obtenir licence auprès d'un pays en possédant pour réaliser ladite commande si vous l'acceptez.
Meilleur sera le matériel, mieux vous serez payés. Dans le cas où vous accepteriez cette commande, nous sommes à disposition pour discuter des termes et moyens de paiements.
Salut ! Et puissent les Dieux sauver Kriripashi.[/eth][/quote]
-
Alexandre
[quote]
[center][url=http://zupimages.net/viewer.php?id=19/10/xfb4.png][img]https://zupimages.net/up/19/10/xfb4.png[/img][/url]
ROYAUME DE FLAVIE
[/center]
À : Sa Majesté le Roi du Shinkyôko
Date : 6 janvier 2040
Canal : diplomatique
Object : Félicitations[justify]
Votre Majesté,
C'est avec beaucoup de bonheur que la nouvelle de la grossesse de la Reine votre épouse est parvenue jusqu'en Flavie. Cette exceptionnelle grossesse de triplées est une chance extraordinaire.
Permettez donc qu'en mon nom propre ainsi qu'en celui de mon Royaume, je vous adresse, ainsi qu'à votre famille, toutes mes félicitations et tous mes vœux de bonheur.
Recevez l'expression de mes considérations hautement distinguées.
[/justify]
[right]Alexandre III
Roi du Royaume de Flavie
Royaume de Flavie[/right]
[/quote]
[center][url=http://zupimages.net/viewer.php?id=19/10/xfb4.png][img]https://zupimages.net/up/19/10/xfb4.png[/img][/url]
ROYAUME DE FLAVIE
[/center]
À : Sa Majesté le Roi du Shinkyôko
Date : 6 janvier 2040
Canal : diplomatique
Object : Félicitations[justify]
Votre Majesté,
C'est avec beaucoup de bonheur que la nouvelle de la grossesse de la Reine votre épouse est parvenue jusqu'en Flavie. Cette exceptionnelle grossesse de triplées est une chance extraordinaire.
Permettez donc qu'en mon nom propre ainsi qu'en celui de mon Royaume, je vous adresse, ainsi qu'à votre famille, toutes mes félicitations et tous mes vœux de bonheur.
Recevez l'expression de mes considérations hautement distinguées.
[/justify]
[right]Alexandre III
Roi du Royaume de Flavie
Royaume de Flavie[/right]
[/quote]
-
Frederick St-Luys
[quote][center][img]https://i62.servimg.com/u/f62/19/30/97/30/logo_m10.png[/img]
Communication diplomatique officielle
Etat de Liang - Royaume Démocratique du Shinkyôko[/center]
De: Wang Xiang, Jiuqing en charge du Ministère de l’Étranger et des Sceaux
A: Akira Hokusai, Ministre de la diplomatie du Royaume démocratique du Shinkyôko
Excellence,
Le Gouvernement de l'Etat de Liang, dans le cadre de sa politique de coprospérité et de concorde dans le bassin néchinésien, considère que l'absence de liens diplomatiques entre le Shinkyôko et le Liang représente une occasion perdue pour nos peuples. Pour ces raisons, le Situ a chargé le ministère de l'étranger du Liang d'entamer avec votre Gouvernement des négociations en vue de l'établissement de liens plus forts entre nos nations.
A cette fin, le Gouvernement du Liang propose au gouvernement du Shinkyôko l'adoption d'un traité jetant les bases de nos relations futures. Ce traité comprendrait:
En espérant que vous considérerez cette proposition, je vous prie d'agréer, Excellence, l'expression de nos salutations distinguées,
Wang Xiang, Jiuqing chargé du Ministère de l'Etranger et des Sceaux[/quote]
Communication diplomatique officielle
Etat de Liang - Royaume Démocratique du Shinkyôko[/center]
De: Wang Xiang, Jiuqing en charge du Ministère de l’Étranger et des Sceaux
A: Akira Hokusai, Ministre de la diplomatie du Royaume démocratique du Shinkyôko
Excellence,
Le Gouvernement de l'Etat de Liang, dans le cadre de sa politique de coprospérité et de concorde dans le bassin néchinésien, considère que l'absence de liens diplomatiques entre le Shinkyôko et le Liang représente une occasion perdue pour nos peuples. Pour ces raisons, le Situ a chargé le ministère de l'étranger du Liang d'entamer avec votre Gouvernement des négociations en vue de l'établissement de liens plus forts entre nos nations.
A cette fin, le Gouvernement du Liang propose au gouvernement du Shinkyôko l'adoption d'un traité jetant les bases de nos relations futures. Ce traité comprendrait:
- Un accord de reconnaissance mutuelle, d'amitié et de coopération loyale;
- La reconnaissance mutuelle des décisions judiciaires et de la possibilité d'extrader les non-nationaux;
- La signataire d'un accord-cadre commercial permettant l'échange de matières premières et de produits manufacturés à des taux douaniers préférentiels (à 75% des taux ordinaires appliqués aux pays tiers). Cela permettrait tout particulièrement aux conglomérats du Liang d'importer du pétrole du Shinkyôko, et aux entreprises du Shinkyôko de s'approvisionner en gaz, cuivre et platine;
- L'ouverture de lignes aériennes et maritimes entre le Liang et le Shinkyoko.
En espérant que vous considérerez cette proposition, je vous prie d'agréer, Excellence, l'expression de nos salutations distinguées,
Wang Xiang, Jiuqing chargé du Ministère de l'Etranger et des Sceaux[/quote]