Page 1 sur 1

Posté : jeu. mai 31, 2018 11:06 am
par Thunderoad
[center]Langages en Athabaska[/center]

Posté : jeu. mai 31, 2018 11:07 am
par Thunderoad
Le levantin hokkai

En raison de la très grande diversité des origines du peuple levantin d'Athabaska ainsi que de l'isolement continu pendant des siècles à cause de la longueur des trajets entre l'Olgarie et la Néchinésie la langue levantine locale a évolué séparément de celle en vigueur en Néchinésie en général et au Teikoku en particulier.

Le levantin athabaskan est généralement désigné sous le terme "hokkaï", à partir de la syllabe 'kai' dans le nom officiel de la seule province à majorité levantine en Athabaska qu'est le Kaihindo, qui ici est utilisée pour refléter la nordicité du territoire non seulement par rapport au reste de l'Athabaska mais aussi du Teikoku ...

L'hokkaï se distingue très fortement des autres dialectes du continuum linguistique levantin au point que certains linguistes de renom se demandent même si ça ne forme pas une langue distincte à part entière !
D'une manière générale l'hokkaï a une tendance très marquée à allonger les voyelles et faire tomber les consonnes avec un débit d'élocution plus lent qu'en teiko, ce qui donne un air très "hillbilly", "redneck"...

Les différences par rapport au teiko standard sont les suivantes :

watashi > wa'a
ore > ora
kudasai > kero
ganbarō > keppappe
kato > kado
kado > kando
omae > ome'e
wakaranai > waganne'e
suki datta > sugi dadda

Les diphtongues "ku-a/i/e" sont rendues "kwa/kwi/kwe", le 'b' est souvent rendu 'p', le 'k' en 'g'... etc ...

Posté : lun. août 06, 2018 1:39 am
par Thunderoad
Le Ponantin

Le Ponantin est le dialecte francophone qui est ici en vigueur. Il tire son nom de la "Colonie du Ponant" qui était le titre officiel de la région à majorité francophone d'Athabaska avant que la Britonnie ne l'envahisse durant une guerre contre sa métropole dytolienne au début de la seconde moitié du XVIIIème siècle : dès que le traité de renonciation de propriété fut signée par celle-ci la Britonnie renomma l'endroit "les Florantides".


Au census officiel de 2035, publié en Janvier 2036, environ 25 % de la population totale d'Athabaska est francophone de naissance ce qui représente en chiffres bruts environ 2,25 Millions de locuteurs natifs .
Sur ces 2,25 Millions de personnes environ 95,6 % d'entre elles vivent dans la Province des Florantides tandis que plus de la moitié des 4,4 % restants vivent dans le territoire non-incorporé : Parmi les trois autres provinces c'est incontestablement celle de la Matachewan qui compte le plus de francophones suivie de la West-Albion et tout en dernier par la Province du Kaihindo, où la francophonie représente à peine un quart de la population levantine ...


Le Ponantin est un dialecte francophone dont la principale caractéristique est de n'avoir été pratiquement pas influencé par la partie plus occitane du continuum dytolien de la francophonie parce que la quasi-totalité des locuteurs francophones qui étaient là lorsque la région fut envahie par la Britonnie étaient descendants de colons qui venaient de la moitié septentrionale du susdit continuum .

Ensuite l'autre trait caractéristique fondamental du Ponantin c'est son absorption du briton et de l'hokkaï lors de la phase d'enracinement local de la francophonie en Olgarie du Nord vu que la Britonnie avait interdit tout emploi de toute autre langue que le briton dans ses colonies ... Jusqu'à ce que les Accords du Lac Mégantic légalisent enfin la francophonie en même temps que l'hokkaï au milieu du XIXème siècle soit pendant près d'un siècle les gens étaient obligés de parler briton dès lors qu'ils sortaient de leurs domiciles et inévitablement cela a peu à peu décanté sur la langue qu'ils parlaient à la maison et donc à leurs enfants de sorte que comme autant de mutations génétiques le dialecte francophone d'Olgarie du Nord a assimilé des mots d'origine adélosaxone !

Cette diglossie s'est renforcée au fil des décennies et aujourd'hui le Ponantin est menacé d'extinction par l’irrésistible ascension du bilinguisme chez les jeunes : 42,6 % des habitants de la Province des Florantides sont bilingues et ce chiffre monte à plus de 80 % chez les francophones vivant en dehors de la province !
Parmi ces personnes bilingues l'autre langue à côté du Ponantin est le briton dans les deux tiers des cas et ça monte jusqu'à pratiquement cent pourcents chez les francophones vivant au Kaihindo ...

Une disparition de la francophonie partout en Confédération d'Athabaska à part en Province des Florantides n'est ainsi pas à exclure et elle est considérée par la communauté francophone comme un véritable danger.