[MAED] Contact Diplomatique
-
Amine
De: Ahmed Deir Ezzor, Président de la République Aminienne Démocratique et Populaire
À: Chen Hulin, Ministre Impérial des Affaires Étrangères et du Développement International du Kaiyuan
[quote] Votre Excellence,
Le peuple et la nation aminienne présentons à la nation kaiyuanaise et à tout son peuple nos plus sincères condoléances pour ce drame qui vous est arrivé. Des collectes financières ont eu lieu dans toute l'Aminavie afin de soutenir les kaiyuanais dans ce dur épisode de leur histoire et sachez que nous sommes prêts à mettre à votre disposition sur simple demande des équipes de sauveteurs afin de vous aider dans vos recherches. Nous savons que l'Aminavie et le Kaiyuan n'ont pas tissé de liens, mais nous nous sentions obligés de vous aider dans cette crise.
Je vous témoigne mon plus profond et sincère respect.[/quote]
À: Chen Hulin, Ministre Impérial des Affaires Étrangères et du Développement International du Kaiyuan
[quote] Votre Excellence,
Le peuple et la nation aminienne présentons à la nation kaiyuanaise et à tout son peuple nos plus sincères condoléances pour ce drame qui vous est arrivé. Des collectes financières ont eu lieu dans toute l'Aminavie afin de soutenir les kaiyuanais dans ce dur épisode de leur histoire et sachez que nous sommes prêts à mettre à votre disposition sur simple demande des équipes de sauveteurs afin de vous aider dans vos recherches. Nous savons que l'Aminavie et le Kaiyuan n'ont pas tissé de liens, mais nous nous sentions obligés de vous aider dans cette crise.
Je vous témoigne mon plus profond et sincère respect.[/quote]
-
phiwill61
[center][img]http://img4.hostingpics.net/pics/328476drapeau.png[/img]
Canal diplomatique[/center]
[justify]A destination de: l'Honorable Chen Hulin, Ministre Impérial des Affaires Étrangères, du développement international et Ministre Responsable du Royaume de Kunhan
Votre excellence,
Devant les désastres causés par le supertyphon Nepartak à votre nation, je vous adresse, par cette missive, le profond soutien et les sincères condoléances de l'Empire d'Eashatri. Pour vous aider à faire face à cette terrible épreuve, notre Gouvernement a pris l'initiative, hier, dans une réunion exceptionnelle du Conseil des Ministres de l'Eashatri, de vous envoyer une aide humanitaire de 28 000 personnes afin d'aider à réhabiliter les zones détruites par le typhon.
Amitiés,
Mavi Oroshe
Ministre des Affaires Etrangères de l'Empire d'Eashatri[/justify]
Canal diplomatique[/center]
[justify]A destination de: l'Honorable Chen Hulin, Ministre Impérial des Affaires Étrangères, du développement international et Ministre Responsable du Royaume de Kunhan
Votre excellence,
Devant les désastres causés par le supertyphon Nepartak à votre nation, je vous adresse, par cette missive, le profond soutien et les sincères condoléances de l'Empire d'Eashatri. Pour vous aider à faire face à cette terrible épreuve, notre Gouvernement a pris l'initiative, hier, dans une réunion exceptionnelle du Conseil des Ministres de l'Eashatri, de vous envoyer une aide humanitaire de 28 000 personnes afin d'aider à réhabiliter les zones détruites par le typhon.
Amitiés,
Mavi Oroshe
Ministre des Affaires Etrangères de l'Empire d'Eashatri[/justify]
-
Yul
De : Jonathan Leafbird, Director of the Golden Flair Public Company
À : Chen Hulin, Ministre Impérial des Affaires Étrangères et du développement international.
Classification : Canal commercial
Date : November, 1st 2033
[center][img]http://nsm07.casimages.com/img/2017/08/05//17080506031121391215201664.png[/img]
Golden Flair
Wildhorner Public Company[/center]
[justify]Your Excellency,
Depuis maintenant trente ans, la société Golden Flair exploite plusieurs mines d'or, d'argent et de platine au Wildhorn, et désormais au Ragvarld, et en Soverovie. Ayant pour objectif de développer notre activité, nous recherchons activement partout dans le monde de nouveaux filons à exploiter, afin d'aider les pays et entreprises dotés d'une expertise moindre que la nôtre dans un partenariat gangant-gagnant. Nous avons ainsi développé plusieurs offres contractuelles, négociables que vous pourrez consulter dans [url=http://www.simpolitique.com/golden-flair-t14983.html]notre catalogue[/url]. Ayant remarqué que vous disposez d'une mine de platine que vous exploitez apparemment à un niveau technologique moins avancé que le notre, nous vous sollicitons pour un entretien afin de permettre l'établissement d'une relation technique et commerciale qui soit pour votre pays comme pour notre entreprise fructueuse. Ce que nous proposons, tout simplement, c'est de moderniser et d'exploiter vos mines, en vous assurant le même niveau d'extraction qu'actuellement, et en partageant le surplus de production équitablement.
Espérant [url=http://www.simpolitique.com/business-relationships-t14571.html]une réponse[/url] positive de votre part, nous restons dans l'attente à votre écoute, et prêt à répondre à la moindre de vos remarques ou de vos questions.
Sincerly yours,[/justify]
Jonathan Leafbird,
Director of the Golden Flair Public Company
À : Chen Hulin, Ministre Impérial des Affaires Étrangères et du développement international.
Classification : Canal commercial
Date : November, 1st 2033
[center][img]http://nsm07.casimages.com/img/2017/08/05//17080506031121391215201664.png[/img]
Golden Flair
Wildhorner Public Company[/center]
[justify]Your Excellency,
Depuis maintenant trente ans, la société Golden Flair exploite plusieurs mines d'or, d'argent et de platine au Wildhorn, et désormais au Ragvarld, et en Soverovie. Ayant pour objectif de développer notre activité, nous recherchons activement partout dans le monde de nouveaux filons à exploiter, afin d'aider les pays et entreprises dotés d'une expertise moindre que la nôtre dans un partenariat gangant-gagnant. Nous avons ainsi développé plusieurs offres contractuelles, négociables que vous pourrez consulter dans [url=http://www.simpolitique.com/golden-flair-t14983.html]notre catalogue[/url]. Ayant remarqué que vous disposez d'une mine de platine que vous exploitez apparemment à un niveau technologique moins avancé que le notre, nous vous sollicitons pour un entretien afin de permettre l'établissement d'une relation technique et commerciale qui soit pour votre pays comme pour notre entreprise fructueuse. Ce que nous proposons, tout simplement, c'est de moderniser et d'exploiter vos mines, en vous assurant le même niveau d'extraction qu'actuellement, et en partageant le surplus de production équitablement.
Espérant [url=http://www.simpolitique.com/business-relationships-t14571.html]une réponse[/url] positive de votre part, nous restons dans l'attente à votre écoute, et prêt à répondre à la moindre de vos remarques ou de vos questions.
Sincerly yours,[/justify]
Jonathan Leafbird,
Director of the Golden Flair Public Company
-
Yul
De : Jonathan Leafbird, Director of the Golden Flair Public Company
À : Thawee Chueathai, Président de la Chueathai Mining Company & Patriarche du Clan Chueathai.
Classification : Canal commercial
Date : November, 12th 2033
[center][img]http://nsm07.casimages.com/img/2017/08/05//17080506031121391215201664.png[/img]
Golden Flair
Wildhorner Public Company[/center]
[justify]Your Excellency,
Nous accusons réception de votre réponse, et sommes heureux que vous donniez une suite favorable à notre proposition. Nous acceptons sans réserve vos conditions, et vous proposons de les inclure dans le contrat qui officialisera notre partenariat. Ainsi, nous nous engageons à ne pas faire directement affaires avec vos rivaux Tongproh et Jainukul, et conserverons tous les employés travaillant actuellement dans votre mine d'extraction. Des ingénieurs et des contremaîtres de notre entreprise viendront compléter vos effectifs, ceux-ci auront pour tâche de favoriser une exploitation optimum de votre mine, diriger les travaux de modernisation et l'installation de nouvelles machines, ainsi bien sur que de former votre personnel afin de vous transmettre nos compétences. La modernisation de la mine se fera par petites touches, néanmoins l'essentiel des machines permettant la détection du platine et son extraction seront installés d'ici la fin de l'année, celles-ci seront expédiées par avion cargo dans les jours qui viennent. L'exploitation devrait donc pouvoir démarrer dès le début de l'année prochaine, le reste du chantier servant notamment pour maximiser le niveau de sécurité dans les galeries.
La quantité de platine extrait chaque année devrait ainsi passer de 42 kgs à 147 kgs. Selon les termes du contrat, vous devriez ainsi bénéficier d'un surplus de 42 kgs de platine net par année, portant le total du platine accumulé en un an à 84 kgs au lieu de 42 actuellement. En effet, vous doublerez la quantité de platine que vous gagnez. Nous récupérerons le reliquat en platine extrait, soit 15,75 kgs.
Nous restons disponibles pour toute question. Je me rendrai dans les joueurs qui viennent sur place afin de signer le contrat.
Sincerly yours,[/justify]
Jonathan Leafbird,
Director of the Golden Flair Public Company
À : Thawee Chueathai, Président de la Chueathai Mining Company & Patriarche du Clan Chueathai.
Classification : Canal commercial
Date : November, 12th 2033
[center][img]http://nsm07.casimages.com/img/2017/08/05//17080506031121391215201664.png[/img]
Golden Flair
Wildhorner Public Company[/center]
[justify]Your Excellency,
Nous accusons réception de votre réponse, et sommes heureux que vous donniez une suite favorable à notre proposition. Nous acceptons sans réserve vos conditions, et vous proposons de les inclure dans le contrat qui officialisera notre partenariat. Ainsi, nous nous engageons à ne pas faire directement affaires avec vos rivaux Tongproh et Jainukul, et conserverons tous les employés travaillant actuellement dans votre mine d'extraction. Des ingénieurs et des contremaîtres de notre entreprise viendront compléter vos effectifs, ceux-ci auront pour tâche de favoriser une exploitation optimum de votre mine, diriger les travaux de modernisation et l'installation de nouvelles machines, ainsi bien sur que de former votre personnel afin de vous transmettre nos compétences. La modernisation de la mine se fera par petites touches, néanmoins l'essentiel des machines permettant la détection du platine et son extraction seront installés d'ici la fin de l'année, celles-ci seront expédiées par avion cargo dans les jours qui viennent. L'exploitation devrait donc pouvoir démarrer dès le début de l'année prochaine, le reste du chantier servant notamment pour maximiser le niveau de sécurité dans les galeries.
La quantité de platine extrait chaque année devrait ainsi passer de 42 kgs à 147 kgs. Selon les termes du contrat, vous devriez ainsi bénéficier d'un surplus de 42 kgs de platine net par année, portant le total du platine accumulé en un an à 84 kgs au lieu de 42 actuellement. En effet, vous doublerez la quantité de platine que vous gagnez. Nous récupérerons le reliquat en platine extrait, soit 15,75 kgs.
Nous restons disponibles pour toute question. Je me rendrai dans les joueurs qui viennent sur place afin de signer le contrat.
Sincerly yours,[/justify]
Jonathan Leafbird,
Director of the Golden Flair Public Company
-
Yul
De : Jonathan Leafbird, Director of the Golden Flair Public Company
À : Chen Hulin, Ministre Impérial des Affaires Étrangères et du développement international.
Classification : Canal commercial
Date : November, 12th 2033
[center][img]http://nsm07.casimages.com/img/2017/08/05//17080506031121391215201664.png[/img]
Golden Flair
Wildhorner Public Company[/center]
[justify]Your Excellency,
Je reviens vers vous afin de vous remercier et vous faire part de notre fierté de participer au développement de notre pays. Un contrat de partenariat pour l'exploitation du platine devrait être signé incessamment avec la Chueathai Mining Company afin d'optimiser et de moderniser votre production de platine.
Je désire à nouveau vous solliciter pour vous proposer un partenariat équivalent pour votre mine d'or. Une fois encore, nous observons que nous disposons du savoir faire nécessaire pour améliorer le rendement de votre exploitation aurifère, et vous proposons à nouveau une collaboration dans ce domaine.
Je reste personnellement disponible afin de répondre à toutes vos questions.
Sincerly yours,[/justify]
Jonathan Leafbird,
Director of the Golden Flair Public Company
À : Chen Hulin, Ministre Impérial des Affaires Étrangères et du développement international.
Classification : Canal commercial
Date : November, 12th 2033
[center][img]http://nsm07.casimages.com/img/2017/08/05//17080506031121391215201664.png[/img]
Golden Flair
Wildhorner Public Company[/center]
[justify]Your Excellency,
Je reviens vers vous afin de vous remercier et vous faire part de notre fierté de participer au développement de notre pays. Un contrat de partenariat pour l'exploitation du platine devrait être signé incessamment avec la Chueathai Mining Company afin d'optimiser et de moderniser votre production de platine.
Je désire à nouveau vous solliciter pour vous proposer un partenariat équivalent pour votre mine d'or. Une fois encore, nous observons que nous disposons du savoir faire nécessaire pour améliorer le rendement de votre exploitation aurifère, et vous proposons à nouveau une collaboration dans ce domaine.
Je reste personnellement disponible afin de répondre à toutes vos questions.
Sincerly yours,[/justify]
Jonathan Leafbird,
Director of the Golden Flair Public Company
-
phiwill61
[center][img]http://img4.hostingpics.net/pics/328476drapeau.png[/img]
Canal diplomatique[/center]
[justify]A destination de l'Honorable Chen Hulin, Ministre Impérial des Affaires Etrangères, du Développement International et Ministre Responsable du Royaume de Kunhan
Votre excellence,
J'ai bien reçu votre message de soutien et de condoléances, qui sera transmis aux familles concernées dans les plus brefs délais. Je tenais à vous défaire de vos inquiétudes concernant les dégâts matériels causés par le séisme, qui n'auront au final qu'un coût financier relativement faible, qui pourra facilement être supporté par l'Empire d'Eashatri. Si le coût humain ne peut être réparé, nous ne pouvons que nous estimer chanceux que le nombre de décès dus au séisme soit resté faible. Ainsi je me dois de décliner votre proposition d'aide, qui ne constitue pas moins une des nombreuses preuves de la qualité des relations unissant nos deux pays.
Amitiés,
Mavi Oroshe
Ministre des Affaires Etrangères de l'Empire d'Eashatri[/justify]
Canal diplomatique[/center]
[justify]A destination de l'Honorable Chen Hulin, Ministre Impérial des Affaires Etrangères, du Développement International et Ministre Responsable du Royaume de Kunhan
Votre excellence,
J'ai bien reçu votre message de soutien et de condoléances, qui sera transmis aux familles concernées dans les plus brefs délais. Je tenais à vous défaire de vos inquiétudes concernant les dégâts matériels causés par le séisme, qui n'auront au final qu'un coût financier relativement faible, qui pourra facilement être supporté par l'Empire d'Eashatri. Si le coût humain ne peut être réparé, nous ne pouvons que nous estimer chanceux que le nombre de décès dus au séisme soit resté faible. Ainsi je me dois de décliner votre proposition d'aide, qui ne constitue pas moins une des nombreuses preuves de la qualité des relations unissant nos deux pays.
Amitiés,
Mavi Oroshe
Ministre des Affaires Etrangères de l'Empire d'Eashatri[/justify]
-
Yul
De : Ganzorig Ukhralt, Premier Ministre et Chef de la Diplomatie Khüne
À : Son Excellence, l'Honorable Chen Hulin, Ministre Impérial des Affaires Étrangères et du développement international.
Classification : Canal diplomatique
Date : 12 décembre 2033
[center][img]http://nsm07.casimages.com/img/2017/08/23//17082303573321391215234943.png[/img]
Khanat de Gazar-Khün
Ministère des Affaires Etrangères[/center]
[justify]Votre excellence,
C'est avec plaisir et honneur que nous avons reçu votre missive. Il est vrai que nos pays ont à travers les siècles tissé des liens, je le reconnais parfois chaotiques, mais finalement toujours basé sur une relation de respect réciproque, depuis trop longtemps délaissé.
Je serais honoré d'être le premier Khün de l'époque moderne à pouvoir entreprendre un renouement des relations entre nos deux peuples, et c'est pour cette raison que je suis prêt à venir vous rencontrer, afin de cimenter enfin une amitié qui, à défaut d'être évidente, ne devrait plus être ignorée. Je vous propose ainsi de venir vous rendre visite dans votre pays, afin de parvenir à atteindre cet objectif.
Avec tout mon respect,[/justify]
[right]Ganzorig Ukhralt
Premier Ministre et Chef de la Diplomatie Khüne[/right]
À : Son Excellence, l'Honorable Chen Hulin, Ministre Impérial des Affaires Étrangères et du développement international.
Classification : Canal diplomatique
Date : 12 décembre 2033
[center][img]http://nsm07.casimages.com/img/2017/08/23//17082303573321391215234943.png[/img]
Khanat de Gazar-Khün
Ministère des Affaires Etrangères[/center]
[justify]Votre excellence,
C'est avec plaisir et honneur que nous avons reçu votre missive. Il est vrai que nos pays ont à travers les siècles tissé des liens, je le reconnais parfois chaotiques, mais finalement toujours basé sur une relation de respect réciproque, depuis trop longtemps délaissé.
Je serais honoré d'être le premier Khün de l'époque moderne à pouvoir entreprendre un renouement des relations entre nos deux peuples, et c'est pour cette raison que je suis prêt à venir vous rencontrer, afin de cimenter enfin une amitié qui, à défaut d'être évidente, ne devrait plus être ignorée. Je vous propose ainsi de venir vous rendre visite dans votre pays, afin de parvenir à atteindre cet objectif.
Avec tout mon respect,[/justify]
[right]Ganzorig Ukhralt
Premier Ministre et Chef de la Diplomatie Khüne[/right]
-
Arios
[center][img]http://nsa38.casimages.com/img/2017/01/13/170113054901250898.png[/img][/center]
All'attenzione del Egregio Signor Chen Hulin, onorevole Ministro degli affari stranieri del Impero di Caglioano,
Votre Excellence,
Suite à la suppression formelle de la Loi sur les Italiques et à l'appel d'offres d'investissements pour la Zone Economique Spéciale, créée pour l'occasion, de Hueng Lau - et suite à l'édition des lois d'encadrement de l'économie prévues par l'Empire du Kaiyuan sur le territoire de Hueng Lau, la Ligue de Montalvo désire soumettre à vos services une proposition de partenariat économique dans la continuité des accords de Fuxianji de décembre 2032.
La Ligue, soucieuse de la concurrence acharnée des firmes occidentales étrangères, mais aussi de la montée en puissance des micro-États néchinésiens dans certains secteurs, et croyant au potentiel de développement de la ZES de Hueng Lau, aimerait traduire sa confiance envers le projet par l'achat d'une série d'exclusivités lui permettant d'assurer aux investissements de ses entreprises des rentrées non sujettes à la menace d'une concurrence étrangère parfois déloyale.
Nous aimerions connaître le prix de l'exclusivité de profit des mesures prises concernant la ZES jusqu'à présent,
[quote]
en sachant que cet achat, s'il est possible, pourrait prendre tout ou partie la forme de l'engagement sur un plan d'investissements minimum, moyennant une durée contractuelle. La Ligue serait également prête à s'engager dans le contrat à participer à la défense de la ZES, et à financer une partie des services publics sur le territoire.
Cartagina souhaite compléter que la réponse de votre Honneur ne remettra pas en cause sa proposition de mécénat pour le projet, à hauteur de 250 millions de $ budgétés.
Respectueusement,
Bernardo Matocovicio
Ministro dell'Informazione e Politica
Lega di Montalvo
All'attenzione del Egregio Signor Chen Hulin, onorevole Ministro degli affari stranieri del Impero di Caglioano,
Votre Excellence,
Suite à la suppression formelle de la Loi sur les Italiques et à l'appel d'offres d'investissements pour la Zone Economique Spéciale, créée pour l'occasion, de Hueng Lau - et suite à l'édition des lois d'encadrement de l'économie prévues par l'Empire du Kaiyuan sur le territoire de Hueng Lau, la Ligue de Montalvo désire soumettre à vos services une proposition de partenariat économique dans la continuité des accords de Fuxianji de décembre 2032.
La Ligue, soucieuse de la concurrence acharnée des firmes occidentales étrangères, mais aussi de la montée en puissance des micro-États néchinésiens dans certains secteurs, et croyant au potentiel de développement de la ZES de Hueng Lau, aimerait traduire sa confiance envers le projet par l'achat d'une série d'exclusivités lui permettant d'assurer aux investissements de ses entreprises des rentrées non sujettes à la menace d'une concurrence étrangère parfois déloyale.
Nous aimerions connaître le prix de l'exclusivité de profit des mesures prises concernant la ZES jusqu'à présent,
[quote]
- Un congé fiscal de 5 ans pour toute entreprise s'installant dans la zone, puis un impôt inférieur à 30% du reste du pays.
- Une exemption de taxes pour les entreprises se fournissant en ressources naturelles nationales. En gros, une entreprise transformatrice ne paiera pas de TVA sur l'achat de fer, d'or, de platine, de bois, de charbon et d'autres ressources naturelles brut, ainsi que des alliages tel que l'acier.
- Une exemption de frais de douane pour les ressources naturelles importés non-produit au Kaiyuan et destinés à des entreprises transformatrices.
- Ces avantages fiscaux sont cumulatif à ceux déjà mise en place par le Gouvernement Impérial.
en sachant que cet achat, s'il est possible, pourrait prendre tout ou partie la forme de l'engagement sur un plan d'investissements minimum, moyennant une durée contractuelle. La Ligue serait également prête à s'engager dans le contrat à participer à la défense de la ZES, et à financer une partie des services publics sur le territoire.
Cartagina souhaite compléter que la réponse de votre Honneur ne remettra pas en cause sa proposition de mécénat pour le projet, à hauteur de 250 millions de $ budgétés.
Respectueusement,
Bernardo Matocovicio
Ministro dell'Informazione e Politica
Lega di Montalvo
-
Djinndigo
[center]Missiva Diplomatica del Regno delle Due Lucania
[Missive Diplomatique du Royaume des Deux-Lucagnes]
[img]http://image.noelshack.com/fichiers/2017/35/2/1504022003-armoiries-small.png[/img][/center]
De la part du Royaume des Deux-Lucagnes et des territoires lucaniens d'outre-mer,
[justify]Sachez que le fait d'avoir accusé réception il y a peu d'une missive diplomatique en provenance de l'Empire du Kaiyuan nous a particulièrement touché et que le Royaume des Deux-Lucagnes se voit honoré par l'initiative kaiyuanaise de renouer les liens entre nos deux grandes nations. En outre, le rapprochement nouveau entre le Kaiyuan et les Deux-Lucagnes permettrait à la Lucagne de s'investir une nouvelle fois pour améliorer les conditions de vie des italiques lucaniens résidant à Cappaiana.
Si vous le souhaitez, la rencontre diplomatique entre le Chancelier lucanien Agostino di Pulia et son homologue kaiyuanais pourra prendre place dans la capitale du Royaume des Deux-Lucagnes, Palepoli. Sinon, le Royaume préférerait porter la rencontre sur le sol kaiyuanais, pour diverses raisons qu'il serait indiscret de révéler ici. Nous avons également une troisième proposition, qui apparaît comme un juste milieu entre les deux propositions susmentionnées : la rencontre pourrait prendre place à Cappaiana, qui ethniquement et culturellement parlant, est aussi le lieu de rencontre entre la culture italique céruléenne et la culture surinoise kaiyuanaise.
En vous remerciant de votre lecture, arrivederci.[/justify]
[Missive Diplomatique du Royaume des Deux-Lucagnes]
[img]http://image.noelshack.com/fichiers/2017/35/2/1504022003-armoiries-small.png[/img][/center]
De la part du Royaume des Deux-Lucagnes et des territoires lucaniens d'outre-mer,
[justify]Sachez que le fait d'avoir accusé réception il y a peu d'une missive diplomatique en provenance de l'Empire du Kaiyuan nous a particulièrement touché et que le Royaume des Deux-Lucagnes se voit honoré par l'initiative kaiyuanaise de renouer les liens entre nos deux grandes nations. En outre, le rapprochement nouveau entre le Kaiyuan et les Deux-Lucagnes permettrait à la Lucagne de s'investir une nouvelle fois pour améliorer les conditions de vie des italiques lucaniens résidant à Cappaiana.
Si vous le souhaitez, la rencontre diplomatique entre le Chancelier lucanien Agostino di Pulia et son homologue kaiyuanais pourra prendre place dans la capitale du Royaume des Deux-Lucagnes, Palepoli. Sinon, le Royaume préférerait porter la rencontre sur le sol kaiyuanais, pour diverses raisons qu'il serait indiscret de révéler ici. Nous avons également une troisième proposition, qui apparaît comme un juste milieu entre les deux propositions susmentionnées : la rencontre pourrait prendre place à Cappaiana, qui ethniquement et culturellement parlant, est aussi le lieu de rencontre entre la culture italique céruléenne et la culture surinoise kaiyuanaise.
En vous remerciant de votre lecture, arrivederci.[/justify]
-
phiwill61
[center][img]http://img4.hostingpics.net/pics/328476drapeau.png[/img]
Canal diplomatique[/center]
[justify]A destination de l'Honorable Chen Hulin, Ministre Impérial des Affaires Etrangères, du Développement International et Ministre Responsable du Royaume de Kunhan
Votre excellence,
Encore une fois, c'est avec plaisir que j'ai reçu votre missive, et je peux vous confirmer que Rajaputri Kiran Bravelli-Khôma a accepté une rencontre avec votre empereur, Sa Majesté Yangchen, dont je suis ravi d'apprendre le rétablissement, et j'espère par ailleurs que la santé de votre monarque ne fera que s'améliorer durant les semaines à venir. Dans ce contexte, Rajaputri Kiran Ier met son emploi du temps à la disposition de Sa Majesté Yangchen et le laisse choisir la date de la rencontre, qui pourrait très bien avoir lieu à Eskha, si cela ne dérange pas avec les projets de votre monarque.
Si les échanges entre nos deux ministères se sont intensifiés ces derniers mois au même rythme que les échanges commerciaux et humains entre nos deux empires, je pense que vous avez eu raison de renforcer les liens unissant nos nations par la voie d'une rencontre entre nos monarques, qui sauront approfondir les relations entre nos nations dans les enjeux et les évolutions actuelles.
Veuillez recevoir, votre Excellence, l'assurance de mon amitié renouvelée, et l'expression de mes sincères respects à l'intention de Sa Majesté Yangchen,
Mavi Oroshe
Ministre des Affaires Etrangères de l'Empire d'Eashatri[/justify]
Canal diplomatique[/center]
[justify]A destination de l'Honorable Chen Hulin, Ministre Impérial des Affaires Etrangères, du Développement International et Ministre Responsable du Royaume de Kunhan
Votre excellence,
Encore une fois, c'est avec plaisir que j'ai reçu votre missive, et je peux vous confirmer que Rajaputri Kiran Bravelli-Khôma a accepté une rencontre avec votre empereur, Sa Majesté Yangchen, dont je suis ravi d'apprendre le rétablissement, et j'espère par ailleurs que la santé de votre monarque ne fera que s'améliorer durant les semaines à venir. Dans ce contexte, Rajaputri Kiran Ier met son emploi du temps à la disposition de Sa Majesté Yangchen et le laisse choisir la date de la rencontre, qui pourrait très bien avoir lieu à Eskha, si cela ne dérange pas avec les projets de votre monarque.
Si les échanges entre nos deux ministères se sont intensifiés ces derniers mois au même rythme que les échanges commerciaux et humains entre nos deux empires, je pense que vous avez eu raison de renforcer les liens unissant nos nations par la voie d'une rencontre entre nos monarques, qui sauront approfondir les relations entre nos nations dans les enjeux et les évolutions actuelles.
Veuillez recevoir, votre Excellence, l'assurance de mon amitié renouvelée, et l'expression de mes sincères respects à l'intention de Sa Majesté Yangchen,
Mavi Oroshe
Ministre des Affaires Etrangères de l'Empire d'Eashatri[/justify]