[justify][center][img]http://image.noelshack.com/fichiers/2015/15/1428828797-v-d.jpg[/img]
Volodia Daganovitch, Président du Conseil des Délégués du Peuple[/center]
VOLODIA DAGANOVITCH | « Les exercices militaires permettront aussi, de pouvoir confronter nos visions de la guerre et la manière de la mener. Cela pourra être important pour apprendre les uns des autres et qui sait, peut-être faire émerger une très bonne coopération entre nos deux pays. Cela ne pourra être que bénéfique.
En effet, nous avons fait le tour de l'ensemble des points qui figuraient pour notre rencontre. J'espère que notre accueil aura été des plus chaleureux et que nous serions ravi de pouvoir organiser à l'avenir, une rencontre au Maok afin de vous rendre l'appareil. Faîtes une bonne route de retour et saluez votre peuple au nom du nôtre. »[/justify]
Rencontre Oustrie - Maok
-
Alwine
[center][img]http://img.xooimage.com/files110/1/4/4/____affo-4c48c9a.jpg[/img]
Malinia Namalik Balioko, Ministre Royale des Affaires Étrangères.[/center]
La Ministre eut un petit sourire en voyant l'empressement de son interlocuteur, qui avait visiblement hâte de conclure la rencontre, sans doute pour mieux encrer rapidement l'amitié entre les deux pays. Il restait toutefois une étape incontournable, comme elle le fit gentiment remarquer.
« Il me semble, Excellence, que vous oubliez la mise par écrit ! Il serait dommage que nous nous quittions sans signer le traité qui officialisera l'amitié et la bonne entente entre nos deux pays, tout de même ! »
La remarque fut faite avec gentillesse, et Malinia, après avoir demandé à son hôte s'il souhaitait s'en charger – honneur qu'il lui laissa – prépara avec un secrétaire oustrien une première version du traité, qu'elle soumit après quelques instants à son interlocuteur.
[quote][center]Traité Oustro-Maokorien[/center]
La Fédération Républicaine et Communale d'Oustrie, ci dénommée Oustrie, et le Royaume de Maok, ci dénommé Maok, ont conclus les accords suivants, s'appliquant, sauf mention spécifique, sur tout le territoire des deux états, qu'il soit ou non métropolitain.
I. De la reconnaissance et du respect mutuel.
* L'Oustrie reconnaît le Maok comme étant une nation souveraine et indépendante. L'Oustrie s'engage à respecter cette souveraineté.
* L'Oustrie s'engage à envoyer un ambassadeur au Maok pour assurer au mieux le dialogue entre les deux états.
* Les agents, représentants et ressortissants de l'Oustrie se soumettront dès lors aux lois du Maok lorsqu'ils se rendront sur le territoire du Maok.
* L'Oustrie s'engage à ne pas contribuer à l'affaiblissement de l'autorité du Maok sur son territoire et à ne pas envoyer de troupes au Maok sans l'accord préalable de ce dernier.
* L'Oustrie s'engage à ne pas s'en prendre, de quelque manière que ce soit, aux ressortissants du Maok et à leurs biens, que ceux-ci se trouvent au Maok ou à l'étranger.
* L'Oustrie s'engage à ne pas s'en prendre aux ressortissants du Maok et à leurs biens lorsque ceux-ci se trouvent en Oustrie, ceci dans la mesure où les dits ressortissants respectent les lois de l'Oustrie.
* Le Maok reconnaît l'Oustrie comme une nation souveraine et indépendante. Le Maok s'engage à respecter cette souveraineté.
* Le Maok s'engage à envoyer un ambassadeur en Oustrie pour assurer au mieux le dialogue entre les deux états.
* Les agents et représentants et ressortissants du Maok se soumettront dès lors aux lois de l'Oustrie lorsqu'ils se rendront sur le territoire de l'Oustrie.
* Le Maok s'engage à ne pas contribuer à l'affaiblissement de l'autorité de l'Oustrie sur son propre territoire et à ne pas envoyer de troupes en Oustrie sans l'accord préalable de cette dernière.
* Le Maok s'engage à ne pas s'en prendre, de quelque manière que ce soit, aux ressortissants de l'Oustrie et à leurs biens, que ceux-ci se trouvent en Oustrie ou à l'étranger.
* Le Maok s'engage à ne pas s'en prendre aux ressortissants de l'Oustrie et à leurs biens lorsque ceux-ci se trouvent au Maok, ceci dans la mesure où les dits ressortissants respectent les lois du Maok.
II. De la culture, de l'éducation et du tourisme.
* L'Oustrie et le Maok s'engagent à mettre sur pied des programmes d'échanges entre leurs musés, facilitant le prêt d’œuvres et de collections entre les deux pays.
* L'Oustrie s'engage à ouvrir un musée consacré au Maok sur son sol, et le Maok s'engage de même à ouvrir un musée consacré à l'Oustrie sur son sol, pour permettre une meilleure connaissance réciproque des deux pays.
* L'Oustrie et le Maok s'engagent à mettre en place des programmes d'échange d'étudiants entre leurs différentes universités, guildes et écoles techniques, et à faciliter les démarches pour l'obtention de visas d'étudiants pour les étudiants étant ressortissants de l'autre pays.
* L'Oustrie et le Maok s'engagent à mettre en place des programmes d'apprentissages permettant à ceux qui le souhaitent dans l'un des pays d'apprendre la langue de l'autre pays.
*L'Oustrie et le Maok s'engagent à faciliter l'obtention de visas touristiques entre leurs deux pays.
* L'Oustrie et le Maok s'engagent à instaurer des liaisons maritimes et aériennes entre leurs deux pays pour faciliter les échanges culturels comme économiques
III.De la coopération au Zanyane.
* L'Oustrie et le Maok s'engagent à collaborer chaque fois que cela sera possible pour favoriser le développement, la pacification et l'épanouissement du continent zanyanais.
* L'Oustrie et le Maok s'engagent à ouvrir au Maok l'Université de l'Amitié des Peuples, destinée à accueillir les professeurs de bonne volonté, oustriens et maokoriens mais aussi extérieurs, pour instruire dans toutes les matières utiles les esprits venus de tout le Zanyane qui le désireront.
* L'Oustrie et le Maok s'engagent à approfondir leur collaboration à ce sujet dans le futur.
IV.De la question commerciale.
* L'Oustrie et le Maok ouvrent les relations commerciales entre leurs deux pays, des relations qui seront gérées en fonction des besoins de chaque pays, d'un côté par l'état oustrien et de l'autre par les guildes maokoriennes compétentes.
* L'Oustrie et le Maok s'engagent à permettre les échanges entre leurs mondes économiques – via les ingénieurs, les agronomes, etc... – pour que chaque pays apprenne du savoir-faire de l'autre.
V.De la question judiciaire.
* L'Oustrie et le Maok s'engagent à mettre en place un programme de collaboration entre les instances policières et judiciaires des deux pays, dans le but de permettre une étroite collaboration de la justice des deux nations.
* L'Oustrie et le Maok s'engagent à mettre en place des accords d'extraditions, prévoyant qu'un criminel ayant commis un crime dans l'un des deux pays y soit renvoyé pour y être jugé et purger son éventuelle peine si d'aventure il se réfugiait dans l'autre pays. Les éventuels criminels ayant commis des crimes dans les deux nations seront jugés deux fois et purgeront les deux peines éventuelles.
VI.De la question militaire.
* L'Oustrie et le Maok s'engagent à mettre en place un programme de collaboration entre leurs armées, permettant à des officiers oustriens de venir se former aux techniques maokoriennes, et inversement, ainsi que des exercices communs entre les deux armées, et ainsi de suite.
Fait à Dzerjinvo, le 26 mai 2030.[/quote]
« Voilà une première version ! Vous convient-elle ? N'hésitez pas à relire et à me dire si j'ai oublié quelque chose ou fait une erreur, après tout celle-ci est humaine ! »
Malinia Namalik Balioko, Ministre Royale des Affaires Étrangères.[/center]
La Ministre eut un petit sourire en voyant l'empressement de son interlocuteur, qui avait visiblement hâte de conclure la rencontre, sans doute pour mieux encrer rapidement l'amitié entre les deux pays. Il restait toutefois une étape incontournable, comme elle le fit gentiment remarquer.
« Il me semble, Excellence, que vous oubliez la mise par écrit ! Il serait dommage que nous nous quittions sans signer le traité qui officialisera l'amitié et la bonne entente entre nos deux pays, tout de même ! »
La remarque fut faite avec gentillesse, et Malinia, après avoir demandé à son hôte s'il souhaitait s'en charger – honneur qu'il lui laissa – prépara avec un secrétaire oustrien une première version du traité, qu'elle soumit après quelques instants à son interlocuteur.
[quote][center]Traité Oustro-Maokorien[/center]
La Fédération Républicaine et Communale d'Oustrie, ci dénommée Oustrie, et le Royaume de Maok, ci dénommé Maok, ont conclus les accords suivants, s'appliquant, sauf mention spécifique, sur tout le territoire des deux états, qu'il soit ou non métropolitain.
I. De la reconnaissance et du respect mutuel.
* L'Oustrie reconnaît le Maok comme étant une nation souveraine et indépendante. L'Oustrie s'engage à respecter cette souveraineté.
* L'Oustrie s'engage à envoyer un ambassadeur au Maok pour assurer au mieux le dialogue entre les deux états.
* Les agents, représentants et ressortissants de l'Oustrie se soumettront dès lors aux lois du Maok lorsqu'ils se rendront sur le territoire du Maok.
* L'Oustrie s'engage à ne pas contribuer à l'affaiblissement de l'autorité du Maok sur son territoire et à ne pas envoyer de troupes au Maok sans l'accord préalable de ce dernier.
* L'Oustrie s'engage à ne pas s'en prendre, de quelque manière que ce soit, aux ressortissants du Maok et à leurs biens, que ceux-ci se trouvent au Maok ou à l'étranger.
* L'Oustrie s'engage à ne pas s'en prendre aux ressortissants du Maok et à leurs biens lorsque ceux-ci se trouvent en Oustrie, ceci dans la mesure où les dits ressortissants respectent les lois de l'Oustrie.
* Le Maok reconnaît l'Oustrie comme une nation souveraine et indépendante. Le Maok s'engage à respecter cette souveraineté.
* Le Maok s'engage à envoyer un ambassadeur en Oustrie pour assurer au mieux le dialogue entre les deux états.
* Les agents et représentants et ressortissants du Maok se soumettront dès lors aux lois de l'Oustrie lorsqu'ils se rendront sur le territoire de l'Oustrie.
* Le Maok s'engage à ne pas contribuer à l'affaiblissement de l'autorité de l'Oustrie sur son propre territoire et à ne pas envoyer de troupes en Oustrie sans l'accord préalable de cette dernière.
* Le Maok s'engage à ne pas s'en prendre, de quelque manière que ce soit, aux ressortissants de l'Oustrie et à leurs biens, que ceux-ci se trouvent en Oustrie ou à l'étranger.
* Le Maok s'engage à ne pas s'en prendre aux ressortissants de l'Oustrie et à leurs biens lorsque ceux-ci se trouvent au Maok, ceci dans la mesure où les dits ressortissants respectent les lois du Maok.
II. De la culture, de l'éducation et du tourisme.
* L'Oustrie et le Maok s'engagent à mettre sur pied des programmes d'échanges entre leurs musés, facilitant le prêt d’œuvres et de collections entre les deux pays.
* L'Oustrie s'engage à ouvrir un musée consacré au Maok sur son sol, et le Maok s'engage de même à ouvrir un musée consacré à l'Oustrie sur son sol, pour permettre une meilleure connaissance réciproque des deux pays.
* L'Oustrie et le Maok s'engagent à mettre en place des programmes d'échange d'étudiants entre leurs différentes universités, guildes et écoles techniques, et à faciliter les démarches pour l'obtention de visas d'étudiants pour les étudiants étant ressortissants de l'autre pays.
* L'Oustrie et le Maok s'engagent à mettre en place des programmes d'apprentissages permettant à ceux qui le souhaitent dans l'un des pays d'apprendre la langue de l'autre pays.
*L'Oustrie et le Maok s'engagent à faciliter l'obtention de visas touristiques entre leurs deux pays.
* L'Oustrie et le Maok s'engagent à instaurer des liaisons maritimes et aériennes entre leurs deux pays pour faciliter les échanges culturels comme économiques
III.De la coopération au Zanyane.
* L'Oustrie et le Maok s'engagent à collaborer chaque fois que cela sera possible pour favoriser le développement, la pacification et l'épanouissement du continent zanyanais.
* L'Oustrie et le Maok s'engagent à ouvrir au Maok l'Université de l'Amitié des Peuples, destinée à accueillir les professeurs de bonne volonté, oustriens et maokoriens mais aussi extérieurs, pour instruire dans toutes les matières utiles les esprits venus de tout le Zanyane qui le désireront.
* L'Oustrie et le Maok s'engagent à approfondir leur collaboration à ce sujet dans le futur.
IV.De la question commerciale.
* L'Oustrie et le Maok ouvrent les relations commerciales entre leurs deux pays, des relations qui seront gérées en fonction des besoins de chaque pays, d'un côté par l'état oustrien et de l'autre par les guildes maokoriennes compétentes.
* L'Oustrie et le Maok s'engagent à permettre les échanges entre leurs mondes économiques – via les ingénieurs, les agronomes, etc... – pour que chaque pays apprenne du savoir-faire de l'autre.
V.De la question judiciaire.
* L'Oustrie et le Maok s'engagent à mettre en place un programme de collaboration entre les instances policières et judiciaires des deux pays, dans le but de permettre une étroite collaboration de la justice des deux nations.
* L'Oustrie et le Maok s'engagent à mettre en place des accords d'extraditions, prévoyant qu'un criminel ayant commis un crime dans l'un des deux pays y soit renvoyé pour y être jugé et purger son éventuelle peine si d'aventure il se réfugiait dans l'autre pays. Les éventuels criminels ayant commis des crimes dans les deux nations seront jugés deux fois et purgeront les deux peines éventuelles.
VI.De la question militaire.
* L'Oustrie et le Maok s'engagent à mettre en place un programme de collaboration entre leurs armées, permettant à des officiers oustriens de venir se former aux techniques maokoriennes, et inversement, ainsi que des exercices communs entre les deux armées, et ainsi de suite.
Fait à Dzerjinvo, le 26 mai 2030.[/quote]
« Voilà une première version ! Vous convient-elle ? N'hésitez pas à relire et à me dire si j'ai oublié quelque chose ou fait une erreur, après tout celle-ci est humaine ! »
-
Viktor Troska
[justify][center][img]http://image.noelshack.com/fichiers/2015/15/1428828797-v-d.jpg[/img]
Volodia Daganovitch, Président du Conseil des Délégués du Peuple[/center]
VOLODIA DAGANOVITCH | « Nous aurions pu nous arranger pour faire en sorte que ce document puisse parvenir ultérieurement, mais puisque vous le proposez, nous pouvons en effet procédé à la signature du traité. »
Après une brève relecture, le Président du Conseil des Délégués du Peuple mit sa petite griffe sur le document officiel.
VOLODIA DAGANOVITCH | « Cette version sera sans doute la définitive, vu qu'elle reprend l'ensemble des points que nous avons discuté. Y a t'il autre chose ? »[/justify]
Volodia Daganovitch, Président du Conseil des Délégués du Peuple[/center]
VOLODIA DAGANOVITCH | « Nous aurions pu nous arranger pour faire en sorte que ce document puisse parvenir ultérieurement, mais puisque vous le proposez, nous pouvons en effet procédé à la signature du traité. »
Après une brève relecture, le Président du Conseil des Délégués du Peuple mit sa petite griffe sur le document officiel.
VOLODIA DAGANOVITCH | « Cette version sera sans doute la définitive, vu qu'elle reprend l'ensemble des points que nous avons discuté. Y a t'il autre chose ? »[/justify]
-
Alwine
[center][img]http://img.xooimage.com/files110/1/4/4/____affo-4c48c9a.jpg[/img]
Malinia Namalik Balioko, Ministre Royale des Affaires Étrangères.[/center]
Malinia accepta de bonne grâce la réponse de son interlocuteur, mais transmit tout de même sa préférence pour une mise au clair des choses dès maintenant, pour éviter tout malentendu. La chose faite, elle signa elle aussi aux côtés de son hôte, avant de lui répondre avec le sourire.
« Voilà qui est fait ! Je suis heureuse de pouvoir, par cette signature, entériner durablement l'amitié entre nos deux peuples. Je ne vois plus rien à rajouter, non, mais sachez en tous cas que cette rencontre fut un plaisir et que j'ai hâte de pouvoir, dans le futur, approfondir avec l'Oustrie les questions qui restent encore à développer. »
Malinia Namalik Balioko, Ministre Royale des Affaires Étrangères.[/center]
Malinia accepta de bonne grâce la réponse de son interlocuteur, mais transmit tout de même sa préférence pour une mise au clair des choses dès maintenant, pour éviter tout malentendu. La chose faite, elle signa elle aussi aux côtés de son hôte, avant de lui répondre avec le sourire.
« Voilà qui est fait ! Je suis heureuse de pouvoir, par cette signature, entériner durablement l'amitié entre nos deux peuples. Je ne vois plus rien à rajouter, non, mais sachez en tous cas que cette rencontre fut un plaisir et que j'ai hâte de pouvoir, dans le futur, approfondir avec l'Oustrie les questions qui restent encore à développer. »