Page 2 sur 2

Posté : ven. juil. 21, 2017 11:14 am
par Ostendo
[center][img]http://image.noelshack.com/fichiers/2016/39/1475070109-macau-flag.png[/img][/center]

[ve][center]Lianwa General Embassy - 大使館 蓮花島 共和國 [/center][/ve]
[quote]

A Son Excellence, M. Kaleo Serigala, Ministre des Affaires Internationales de Terre-Neuve, Représentant officiel du Kodomo

Excellence,

[justify]Le peuple du Lianwa, par la voix de son gouvernement, vous exprime sa plus grande reconnaissance et ses humbles remerciements pour votre sollicitude. La République du Lianwa, tournée vers les larges horizons maritimes, accepte avec enthousiasme votre proposition de rencontre et de réouverture de nos relations diplomatiques. Le Lianwa entend dès lors participer aux efforts visant à améliorer notre coopération, et je puis vous annoncer que je me rendrai personnellement dans votre pays.

Puissiez-vous recevoir l'hommage de nos Ancêtres[/justify]

Mai Huazi, Premier Ministre et Vice-Président du Directoire



[center][img]http://image.noelshack.com/fichiers/2016/39/1475071005-twelve-symbols-national-emblem-of-china-svg.png[/img][/center]
[center]Une vie tranquille assure le maintien de soi - 安常守分[/center][/quote]

Posté : dim. juil. 23, 2017 1:40 am
par Sir_Ulric
[f25][center]
Clan Cheng

Grand-Royaume d'Uhmali
[img]http://img11.hostingpics.net/pics/131901ImperialsealofMingdynastysvg.png[/img]

Statut: Missive ouverte à S.E. M. Kaleo Serigala, ministre des Affaires internationales de Terre-Neuve, représentant officiel du Kodomo

[quote]Votre Excellence, M. Kaleo Serigala,

Votre missive a été une véritable surprise au sein du M.C.C.U, permettez que je vous l'admette. Néanmoins, elle a été, rassurez-vous si vous en
doutiez, chaleureusement accueillie. Il est vrai que les dernières démarches contractuelles et diplomatiques ayant liées l'Uhmali métropolitaine et
la Sitolie sont vieillissantes, et ne concernent que les étroites collaborations entre le Canton ultramarin du Yiwai et la République de Sitolie, tous
deux intimement liés depuis des siècles. Il est d'autant plus vrai que la fédération d'États que représente le Kodomo n'a jamais officiellement été
en relation avec la Cité-Soleil, outre par quelques initiatives discrètes ou ententes d'exception. En ce sens, votre prise de contact est plus que la
bienvenue.

Le Grand-Royaume d'Uhmali est bien entendu fier - je l'exprime en ma qualité de mandataire - de conclure au su et au vu de tous ce qui n'a été
simplement jusqu'alors notoire. J'eus l'occasion d'étudier votre ébauche diplomatique, Excellence. C'est ainsi que j'ai l'insigne privilège de vous
informer que je vous le restitue dûment tamponnée et signée, à travers le courrier sécurisé que vous lisez ci-présent, avec duplicatas et feuillets
traduits en nos langues officielles respectives et premières.

Cordialement,

Que les Cieux vous susurrent la sagesse.[/f25]

S.E. Ming Tao, mandataire au M.C.C.U. par le vœu de S.S.C.M. Bujian Ier, grand-roi d'Uhmali[/center][/quote]

:arrow: [spoiler="Traité"][quote][center]TRAITE DE RECONNAISSANCE, DE NON-AGRESSION ET DE NON-INGÉRENCE
Kodomo-Uhmali


[url=https://www.hostingpics.net/viewer.php?id=307782banireKodomoKaiyuan.png][img]https://img15.hostingpics.net/thumbs/mini_307782banireKodomoKaiyuan.png[/img][/url][/center]

L'Union du Kodomo, ci dénommé Kodomo, et le Grand-Royaume d'Uhmali ci dénommé Uhmali, ont conclus les accords suivants:

[justify]0. Validité du traité
Le traité ci-présent entrera en vigueur à l'unique condition que celui-ci soit accepté à la majorité absolu par le peuple Kodomo lors d'une votation.
Une fois ce traité accepté par les deux partis, celui-ci ne pourra être rompu, sauf en cas de force majeure.

I. Respect et reconnaissance mutuelle.
1.1 Le Kodomo reconnaît l'Uhmali comme étant une nation souveraine et indépendante. Le Kodomo s'engage à respecter cette souveraineté.
1.2 Les agents et représentants du Kodomo se soumettront dès lors aux lois de l'Uhmali lorsqu'ils se rendront sur le territoire uhmanéen.
1.3 Le Kodomo s'engage à ne pas contribuer à l'affaiblissement de l'autorité de l'Uhmali sur son territoire et à ne pas envoyer de troupes en Uhmali ou dans ses territoires extra-nationaux sans l'accord préalable de ce dernier.
1.4 Le Kodomo s'engage à ne pas interférer dans les affaires diplomatique, commerciale et militaire de l'Uhmali, sous réserve que les intérêts du Kodomo ne soit pas directement mis en jeux.

2.1 L'Uhmali reconnaît le Kodomo comme une nation souveraine et indépendante. L'Uhmali s'engage à respecter cette souveraineté.
2.2 Les agents et représentants de l'Uhmali se soumettront dès lors aux lois du territoire du Kodomo lorsqu'ils se rendront sur le territoire kodomo.
2.3 L'Uhmali s'engage à ne pas contribuer à l'affaiblissement de l'autorité du Kodomo sur son propre territoire et à ne pas envoyer de troupes au Kodomo sans l'accord préalable de cette dernière.
2.4 L'Uhmali s'engage à ne pas interférer dans les affaires diplomatiques, commerciales et militaires du Kodomo, sous réserve que les intérêts ne soit pas directement mis en jeux.

II. Respect et protection du ressortissant

1.1 Les deux partis s'engagent à ne pas s'en prendre, de quelque manière que ce soit, aux ressortissants de l'autre partis et à leurs biens, que ceux-ci se trouve dans l'un ou l'autre partis.
1.2 Les biens des ressortissants condamnés de l'un ou l'autre partis pourront être saisis par les autorités de l'un ou l'autre partis pour dédommager toutes les victimes.
1.3 Les deux partis s'engagent à protéger pénalement les droits des ressortissants de l'autre partis au même titre que les citoyens du premier partis.

III. Migration et immigration.
1.1 Tous les ressortissants des deux partis voyageant chez l'autre seront soumit à ses règles migratoires (Document nécessaires, conditions d'accès, etc).
1.2 Aucun partis ne pourra empêcher l'un de ses ressortissants de voyager chez l'autre pourvu:
  • Qu'un visa valable de l'autre partis lui ait été attribué.
  • Qu'il n'est pas été à l'origine d'un crime après la réception d'un visa valable de l'autre partis.

1.3 Tout clandestin pourra être renvoyé dans son pays d'origine.
1.4 Les deux partis facilitent l'obtention des visas touristiques.
1.5 Les deux partis faciliteront l'obtention des visas estudiantins.

Font suite à l'article I et II, l'ouverture d'une ambassade Kodomo à Ruziwu, en Uhmali, ainsi que l'ouverture d'une ambassade uhmanéenne à Balthazard, Wizu-Heilenstadt et Nouvelle-Cartane au Kodomo.


IV. Coopération et entraide policière
1.1 Les deux partis s'engagent à coopérer avec les autorités de l'autre à chaque fois que ces derniers le demanderont.
1.2 Les deux partis s'engagent à prévenir les autorités de l'autre de toutes menaces visant le visant.
1.3 Les deux partis accepteront d'inclure dans leurs services des agents des autorités de l'autre dans le cadre d'un échange afin de mieux cerner les criminels.
1.4 Les criminels de l'un des partis ayant trouvé refuge chez l'autre seront extradés et soumis à la justice du partis où le crime a été perpétré.
1.5 Le principe de la double peine est accepté par les deux partis, les peines se cumulant et à défaut, la peine capitale primant sur l'autre.
1.6 Les corps ou les restes des exécutés d'un partis pourront être rendu aux familles de l'autre partis sur demande.
1.7 Ne seront pas rendu les corps ou restes des exécutés pouvant susciter l'adoration.
1.8 Aucun des deux partis ne peut attribuer d'immunité judiciaire à l'un de ses ressortissants, y comprit politique.

Font suite à l'article IV, la création d'une base de données commune entre le Kodomo et l'Uhmali; ainsi que la création d'un partenariat entre les services de polices, de renseignements et juridiques de chacun des signataires.



V. Partenariat étudiants, professionnel et de recherche scientifique
1.1 Les deux partis s'engagent à accepter des étudiants de l'autre partis dans toutes ses filières en adéquation avec les exigences et les conditions d'entrées de ses établissements.
1.2 Les établissements universitaires des deux partis accueilleront des étudiants de l'autre partis dans le cadre d'échanges universitaires ou de stages linguistiques.
1.3 Les deux partis s'engagent à créer une bourse d'étude pour tout étudiant de l'autre partis désireux de réaliser sa formation, quelle qu'elle soit, sur son territoire.
1.4 Les établissements universitaires et de recherches civiles des deux partis pourront prendre l'initiative de développer des projet commun sans autorisations préalable des deux partis.
1.5 Les établissements universitaires et de recherches militaires ne pourront développer des projets communs que sur autorisation des deux partis.

VI. Échanges de biens culturels
1.1 Les deux partis s'engagent à autoriser la tenu d'événements de l'autre parti sur son territoire dans le respect des lois en vigueurs.
1.1 Les deux partis s'engagent à permettre le transferts d’œuvres d'arts et historiques lors d'expositions faites sur le territoire de l'autre parti.
1.2 Les deux partis s'engagent à prendre grand soin et à assurer la sécurité des œuvres d'arts et historiques de l'autre parti lorsque celle-ci se trouvent sur le territoire du premier parti.
1.3 En cas de dégradation, de perte ou de vol, les assurances publiques et privés du premier parti rembourseront l'intégralité de la valeur estimée de l’œuvre concernée.

Font suites aux articles V et VI, la création d'un partenariat culturel et étudiant entre le Kodomo et l'Uhmali.


VII. Accords économiques
1.1 Les deux partis s'engagent à ouvrir leur marché aux entreprises de l'autre parti.
1.2 Les deux partis sont libre de leur politique économique vis à vis des entreprises de l'autre parti (Taxes, protectionnisme, profil préférentiel...)
1.3 Les deux partis ne pourront pas nationaliser les entreprises de l'autre parti, sauf si les conditions suivantes sont réunit:
  • Le(s) propriétaire(s)/actionnaire(s) se sont rendu coupable d'actes criminels par le biais de l'entreprise visé. (Soutient à une organisation terroriste, catastrophe sociale, sanitaire ou environnementale, appartenance à une organisation mafieuse, couverture pour des trafics d'être humains, de drogues, et tout autre actes ayant pour issus la mort ou les dommages physiques et/ou moraux)
  • Le montant de l'amende infligée et/ou des dommages et intérêts demandés, ne sont pas payés dans les délais fixé par la loi de l'autre parti.

1.4 Aucun des deux partis ne peut attribuer d'immunité judiciaire à l'une de ses entreprises.
1.5 Les entreprises des deux partis seront soumis à leurs lois et normes et ne pourront y déroger.
1.6 Aucune entreprise de l'autre parti employant des enfants, mettant en danger ses collaborateurs ou pratiquant de quelque forme que ce soit l'esclavage ou toute forme d'exploitation ne pourra exporter ses produit chez le premier parti.
1.7 Est instauré un label "Appellation d'Origine Contrôlé" afin de protéger le savoir-faire des entreprises des deux partis.
1.8 Les deux partis s'engagent à lutter contre la contre-façon des produits de l'autre parti.

VIII.Dispositions particulière sur les matières premières
  • Le Kaiyuan fournit du zinc au Kodomo.
  • L'Uhmali fournit du fer au Kodomo.
  • L'Uhmali fournit du phosphate au Kodomo.
  • L'Uhmali fournit du coltan au Kodomo.
  • L'Uhmali fournit du cuivre au Kodomo.
  • L'Uhmali fournit de l'argent au Kodomo.
  • Le Kodomo fournit du gaz à l'Uhmali.

Font suite à l'article VII et VIII, la normalisation des interactions économiques entre le Kodomo et l'Uhmali.

Signatures et Sceaux:
Son Excellence Ming Tao, mandataire au M.C.C.U. par le vœu de S.S.C.M. Bujian Ier, grand-roi d'Uhmali
[/justify][/quote][/spoiler]

P.-S. :D Voici mon petit drapeau pour joindre au traité... :oops: Je ne sais pas comment le mettre en place. ( https://img15.hostingpics.net/pics/8603231449.png ) :D

Posté : mar. juil. 25, 2017 5:39 pm
par Hobbes
La missive est rédigée en Latin et scellée avec un cachet de cire jaune, couleur royale, dévoilant le blason du Bureau Diplomatique de Son Auguste Altesse Royale de Soverovie


[quote]
[center][img]http://nsa37.casimages.com/img/2017/02/18/17021808242594464.png[/img][/center]

A l'intention de KEMENANGAN Ardhi,

Excellence,

Les Principautés-Unies de Soverovie ont pris acte de votre missive. L'Union du Kodomo est considéré comme un fidèle allié et partenaire de la Soverovie. Aussi, ses inquiétudes et ses craintes seront à jamais celles du gouvernement de Son Auguste Altesse Royale. Cependant, bien que nous voyons en l'OCC une petite garantie de stabilité pour la région, nous ne pouvons nous y fier intégralement à cause de sa jeunesse et des potentiels menaces présentes dans la raison.

Soyez néanmoins assurés que Son Auguste Altesse Royale a pris acte des réactions ventéliennes surprenantes, réactions qui seront riches d'enseignement pour notre nation, et tente actuellement de négocier avec le Kaiyuan afin d'aboutir à une solution plus en accord avec les craintes des nations de Ventélie.

Soyez assuré, Excellence, de notre plus haute considération,

Sa Grâce, Radoslav II, Duc de Dolgov, Représentant de la Couronne des Principautés-Unies
[/quote]

Posté : mer. août 09, 2017 12:51 pm
par mark
[center][url=https://www.hostingpics.net/viewer.php?id=242747enttemissivediplomatique.png][img]https://img4.hostingpics.net/pics/242747enttemissivediplomatique.png[/img][/url][/center]

[quote]
Excellence,

Informé des prouesses technologiques de certaines de vos entreprises, je souhaiterais avoir un entretien avec vous quand à la possibilité d'une importation à destination de ma modeste nation.

Respectueusement,
Eugène Maraks, Grand Officier aux Affaires Commerciales

[right][url=https://www.hostingpics.net/viewer.php?id=819274signaturedEugne.png][img]https://img4.hostingpics.net/pics/819274signaturedEugne.png[/img][/url][/right]

[/quote]

Posté : mer. août 09, 2017 10:32 pm
par Rumy
[justify][center][img]http://img15.hostingpics.net/pics/399918armoiries.png[/img]

[img]http://img15.hostingpics.net/pics/506008affaireetrangere.png[/img]
Son Excellence, l'Honorable Chen Hulin
Ministre Impérial des Affaires Étrangères et du développement international
Ministre Responsable du Royaume de Kunhan


Classification: Canal Diplomatique
Destinataire : Gouvernement des Deux-Lucagnes[/center]

[quote]
Votre excellence,

Nous sommes touché par votre sollicitude et nous vous remercions pour vos condoléances. Nous acceptons bien humblement votre aide d'assistance humanitaire et nous vous remercions pour vos considérations. Nous avons émit plusieurs directives à notre Ambassade à Balthazard afin de coordonner efficacement l'aide que vous nous apporterez, en vous fournissant notamment toutes les informations nécessaires pour nos besoins actuels et les zones touché par la tragédie.

Veuillez agréez, votre excellence, nos plus profonds respects.
Paix et prospérité.

l'Honorable Chen Hulin
Ministre Impérial des Affaires Étrangères et du développement International
[/quote][/justify]

Posté : jeu. août 31, 2017 3:21 pm
par Vladimir Ivanov
[img]http://img11.hostingpics.net/pics/878123KhanatIslamiqueduKarmalistan.png[/img]

[quote]Au Secrétariat National des Affaires Étrangères de l'Union du Kodomo,

Le Shakhanat du Karmalistan vous remercie chaleureusement pour votre aide que nous acceptons bien-évidemment avec joie. Nous nous efforcerons d'augmenter notre production agricole les années à venir, et votre précieuse aide nous aidera à la réalisation de cet ambitieux programme, afin d'enrayer ainsi les disettes et leur spirale de méfaits sociaux.

Nous approuvons enfin avec enthousiasme l'idée d'une rencontre entre nos deux gouvernements, qui aura lieu à la date qui vous conviendra, à la seule condition que votre successeur y consente, bien-entendu.

Cordialement et amicalement,

Mohammed Ahmadzaï[/quote]

Posté : ven. sept. 01, 2017 12:09 pm
par phiwill61
[center][img]http://img4.hostingpics.net/pics/328476drapeau.png[/img]
Canal diplomatique[/center]

[justify]A destination de: M. SHEN-DE Aran, Ministre des Affaires Etrangères de Sitolie, Représentant officiel du Kodomo

Votre Excellence,
J'accuse réception de la lettre de votre très estimé prédécesseur M. Serigala, faisant part à l'Empire d'Eashatri de l'aide que vous souhaiteriez nous apporter en matière alimentaire. C'est avec plaisir que j'accepte votre offre, bien qu'en réalité, nous sommes auto-suffisants dans presque tous les domaines à l'exception du domaine céréalier, mais cependant, je tiens à être honnête envers vous sur la situation en Eashatri, car il semblerait que vous ayez retenu quelques informations fausses parues parmi des articles excellents de certains médias notamment internationaux. Le stress d'approvisionnement alimentaire, que nous subissons déjà depuis quelques années, est avant tout un problème de répartition, et non de manque catastrophique comme il semblerait que cela fusse compris. En effet, nous produisons jusqu'à quatre fois plus que nos besoins dans certains domaines agricoles, voir 50 fois si on prend le cas de la vanille. Le problème est avant tout basé sur les inégalités économico-socio-territoriales au sein de l'Empire, aussi votre aide ne pourra qu'être bénéfique à l'Eashatri, dans la mesure où cela pourra put-être nous faire définitivement tourner la page du stress céréalier que nous subissons, en attendant les réformes du nouveau Gouvernement eashate. Nous reconnaissons ainsi dans votre proposition un allié de grande valeur, et sachez que nous saurons nous en souvenir si un jour par malheur vous tombiez à votre tour dans le besoin.

Pour terminer, j'aimerais vous demander de présenter mes meilleures salutations à M. Serigala Kaleo, avec qui j'eus le plaisir de travailler efficacement l'année passée,

Mes respects et mes meilleurs souhaits pour votre mandat,


M. Mavi Oroshe,
Ministre des Affaires Etrangères de l'Empire d'Eashatri
[/justify][/quote]

Posté : dim. sept. 10, 2017 12:40 pm
par Leraptopes
[center][url=https://www.hostingpics.net/viewer.php?id=833539MinistreaffairetrangreSI.png][img]https://img11.hostingpics.net/pics/833539MinistreaffairetrangreSI.png[/img][/url][/center]

[center]Ministère des Affaires Etrangères
Représentant actuel du Kodomo
M.SHEN DE Aran
Ministre des Affaires Étrangères de Sitolie
Du 1er janvier 2034 au 1er janvier 2037.
[/center]

A l'attention des ambassadeurs étrangers,

A compté de ce jour, le 1er janvier 2034 du calendrier international, et en vertu de la constitution Kodomo; M.SERIGALA Kaleo, Ministre des Affaires Internationales de Terre-Neuve, cède son titre de représentant officiel de l'Union du Kodomo à l'international à M.SHEN DE Aran, Ministre des Affaires Etrangères de Sitolie.

M.SHEN DE Aran devient le représentant officiel de l'Union du 1er janvier 2034 au 1er janvier 2037 et sera dorénavant le destinataire privilégié des courriers diplomatiques adressés à l'Union du Kodomo.

Posté : jeu. oct. 12, 2017 5:26 am
par Alwine
[center][img]http://img.xooimage.com/files110/9/e/7/drapeauv-502101d.png[/img]

[img]http://img.xooimage.com/files110/d/a/3/g2ypzhnpzd5chq1xguwjdvkdqqk-502eb33.jpg[/img][/center]

Au nom de Sa Majesté Royale, Alwin XV Patte-De-Foudre du Vonalya.

[center]Missive diplomatique[/center]


Votre Excellence,

Je suis tout d'abord ravie de faire votre connaissance par voie de plume et je serai ravie de faire de même face à face très bientôt, en espérant pouvoir dialoguer avec vous aussi ouvertement et constructivement qu'avec votre prédécesseur.

Ce serait bien entendu un véritable plaisir pour moi que de me rendre au Kodomo pour discuter avec vous de ce dossier, et de l'amitié kodomo-vonalyanne en générale, et ce dès les prochains jours, à la date précise qui vous conviendra le mieux, puisque c'est vous qui organiserez la rencontre ! Je suis certaine que, une fois encore, nos deux nations sauront s'entendre pour parvenir au meilleur accord pour nos deux peuples.

En vous transmettant mes salutations,

Au nom du peuple et du Roi de Vonalya,

Ingrid XII Parle-d'Or, Comtesse d'Orveral et Ministre de la Diplomatie de Sa Majesté Royale Alwin XV Patte-De-Foudre du Vonalya.

Posté : sam. déc. 23, 2017 10:26 am
par Djinndigo
[justify][center]Mezu Diplomatikoak
Missive Diplomatique | 8 décembre 2034

[img]https://image.noelshack.com/fichiers/2017/41/7/1508053889-armoiries-small.png[/img][/center]
  • De la part de : Bartolome LANDABARRI, Ministre des Affaires Étrangères de la République Fédérale du Txile
  • À destination de : Aran SHEN DE, Ministre kodomo des Affaires Étrangères
  • Classification : DIPLOMATIE
À destination de monsieur Shen De, Ministre des Affaires Étrangères de Sitolie et du Kodomo,

Dans le cadre de la réouverture diplomatique de la République Fédérale du Txile sur le monde, l'importance de l'Union du Kodomo dans l'espace maritime ventélien (contrôle du détroit méridional de la mer de Ventélie) et la puissance de la démocratie kodomo n'est pas passée inaperçue aux yeux du Ministère des Affaires Étrangères du Txile et du gouvernement txiléen du Lehendakari (HRP : président txiléen) Pantxiko Eraul, qui espère pouvoir entrer en contact avec l'Union dans les plus brefs délais.

En effet, étant donné l'importance du Kodomo et sa position pré-dominante en Ventélie et au Nayoque, nous souhaiterions pouvoir inviter un représentant kodomo à se rendre dans notre capitale, Donostia, pour y rencontre son homologue et permettre d'établir un partenariat stable et durable entre les nations txiléenne et kodomo. Nous invitons donc un représentant de l'Union du Kodomo à se rendre sur le sol txiléen pour y organiser une rencontre diplomatique en bonne et due forme pour y définir les tenants et les aboutissants des potentielles relations txiléo-kodomo.


Veuillez agréer, monsieur, à nos sentiments les plus distingués,

[center]Bartolome LANDABARRI, Ministre txiléen des Affaires Étrangères[/center][/justify]